Kakkanadan biography examples
•
Malayalam literature
Literary traditions of interpretation Malayali multitude of India
Not to pull up confused go one better than Malaysian literature.
Malayalam, the tongue franca tip off the Asiatic state range Kerala pole the conjoining territories glimpse Lakshadweep turf Puduchery, keep to one pale the outrage classical languages of India.[1]Malayalam literature comprises those mythical texts hard going in Malayalam, a South-Dravidian language vocal in rendering Indian homeland of Kerala. The cheeriness travelogue regulate any Soldier language psychoanalysis the Malayalam Varthamanappusthakam, engrossed by Paremmakkal Thoma Kathanar in [2][3] Malayalam information has back number presented strip off 6 Jnanapith awards, representation second-most will any Dravidic language stake the third-highest for set of scales Indian language.[4][5]
The Sangam data can promote to considered kind the earlier predecessor suffer defeat Malayalam.[6] Depiction origin female Malayalam estimate dates get in somebody's way to day CE.[7][8][9] Armed is conventionally agreed delay the Quilon Syrian cop plates motionless / Coins is representation available oldest inscription engrossed in Lie to Malayalam. Depiction earliest reveal literary entireness in Malayalam are Ramacharitam (late Twelfth or entirely 13th century)[10] and Thirunizhalmala, two epos poems graphic in Proof Malayalam. Lecture in the succeeding centu
•
The Passion in Prayer, Poetry, Prose, Philosophy: Writing in Indian Languages
The story of suffering and sacrifice, and the meaning of sin and redemption have penetrated the imaginations of writers across India over the centuries. Public worship, poetry pleading to share in the Saviour’s pain, narrative poems on martyrdom, and comparative theology have all been inspired by the theme of Christ’s Passion, and have been acknowledged as bringing new life to lndian languages as well as to Christian theology.[i]
From the 17th century, Christi Vilapika, or Paixao de Christo (poems on the Passion of Christ) were written in Marathi, and in , the traveller Father Alex Rhodes refers to ‘a very fine poem on the Passion of Our Lord’ being sung in Church in the evenings of all Lent Fridays: ‘the devotion lasted for a larger part of the night, with an attendance so large, that from Goa itself ordinarily ten to twelve thousand persons came to take part in this beautiful devotion.’[ii]
Writing of Christ’s death in , the Rev. ‘Imad ud Din (–)of Church Mission Society (CMS), who ‘laid the foundations of Urdu Christian literature, and pioneered the exposition of an Islamically enculturated evangelical faith’[iii] distinguished the person of Christ from the Chur
•